Aller au contenu principal

POLYVALENCE SPORTIVE ENTRE ACTION OFFROAD ET TRAIL-FLOW

Trails, randonnées et tours d'entraînement - développé pour une utilisation allmountain, le Nos FS 2.1 brille par sa polyvalence sportive. Dans les montées, l'entraînement compact Shimano EP8 assure un soutien dynamique mais naturel. Avec la large gamme de vitesses du dérailleur Shimano Deore XT 12 vitesses et la puissante batterie 630Wh, les randonnées avec beaucoup de dénivelé ne sont plus un problème. Dans les descentes, le châssis RockShox tout suspendu fait valoir ses atouts et assure une traction et un flux maximum dans les sentiers grâce à sa réponse sensible. La liberté de mouvement nécessaire est assurée à tout moment grâce à la tige de selle Limotec abaissable et l'adhérence nécessaire est assurée par le combo de pneus Skinwall à la fois mordant et stylé de Schwalbe Magic Mary/Hans Dampf.

  • entraînement Shimano EP8 puissant et compact
  • batterie puissante de 630Wh
  • châssis de 150 mm avec fourche RockShox Lyrik et amortisseur DeLuxe avec technique DebonAir


Ce vélo arrive chez toi (presque) entièrement monté. Il ne te reste plus qu'à redresser le guidon et à installer les pédales.

Cadre Aluminium
Forme du cadre Mountainbike
Matériel Aluminium
Sexe Unisex
Poids environ 28 kg
poids total autorisé 125 kg
Fourchette RockShox Lyrik Select, débattement de 150 mm, DebonAir + Charger RC, axe de fixation de 15 mm
Amortisseur RockShox Deluxe Select, 150 mm de débattement, DebonAir, rebond
Fabricant du groupe de commutation Shimano
Boîte à vitesses SHIMANO Deore XT RD-M8100
Nombre de vitesses 1 x 12
Type de circuit Kettenschaltung
Manivelle HERCULES EC40
Cassette SHIMANO Deore, CS-M6100 10-51T
Type d'entraînement Kettenantrieb
Roue libre/rétropédalage Freilauf
Pédales incluses ja
Taille des roues 27,5 Zoll / 29 Zoll
Pneus v : SCHWALBE Magic Mary Performance, 62-622 / h : SCHWALBE Hans Dampf Performance 65-584
Fabricant moteur Shimano
Moteur Shimano Steps EP-800
couple max 85 Nm
Portée jusqu'à 150 km
Soutien jusqu'à 25 km/h
Batterie 630 Wh
Écran SHIMANO EP800
Freins SHIMANO Deore XT MT8120
Guidon MTB Riser, AL, 31,8 mm
Tige de selle LIMOTEC Dropperpost A1Z, Ø30.9 mm
Selle SELLE ROYAL Aidon
Potence A-Head, MonkeyLink ready
Accessoires/Autres Chargeur inclus dans la livraison
Jantes RODI Tryp30
Moyeux avant : SHIMANO HB-M7110-B, 15X110 mm, centerlock, arrière : SHIMANO FH-MT410-B, 12X148 mm, centerlock

0 de 0 Évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Donne une évaluation !

Partage ton expérience du produit avec d'autres clients.


Informations sur le fabricant (obligations d'information relatives au règlement GPSR sur la sécurité des produits)
HERCULES GmbH
Rue de Longerich 2
50739 Cologne, Allemagne
+49 (0) 4473 - 926 17 - 0
info@hercules-bikes.de

2 Sécurité

2.1 Risques résiduels

2.1.1 Risque d'incendie

2.1.1.1 Freins qui chauffent

Les freins peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. En cas de contact, une brûlure ou un incendie peut se produire.

Ne jamais toucher les freins ou le moteur juste après avoir roulé.

Ne jamais poser le vélo sur une surface inflammable (herbe, bois, etc.) juste après avoir roulé.


2.1.2 Risque de chute

2.1.2.1 Mauvais réglage de l'attache rapide

Une force de serrage trop élevée endommage le dispositif de serrage rapide, ce qui lui fait perdre sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise application de la force. Cela peut entraîner la rupture des composants. Il en résulte une chute et des blessures.

Ne jamais utiliser un outil (par exemple un marteau ou une pince) pour fixer un dispositif de serrage rapide.

Utiliser uniquement des leviers de serrage dont la force de serrage est réglée de manière réglementaire.

2.1.2.2 Mauvais couple de serrage

Si une vis est trop serrée, elle peut se casser. Si une vis est trop lâche, elle peut se desserrer. Une chute avec blessures en est la conséquence.

Toujours respecter le couple de serrage indiqué sur la vis ou dans le mode d'emploi.

2.1.3 Risque d'amputation

Le disque de frein à disque est si tranchant qu'il provoque de graves blessures aux doigts s'ils se prennent dans les ouvertures du disque de frein.

Toujours garder les doigts à l'écart des disques de frein en rotation.


2.2 Substances toxiques

2.2.1 Liquide de frein

Le liquide de frein peut s'échapper suite à un accident ou à la fatigue du matériel. Le liquide de frein peut être mortel en cas d'ingestion ou d'inhalation.

Ne jamais démonter le système de freinage.

Eviter le contact avec la peau.

Ne pas inhaler les vapeurs.

2.2.2 Huile de suspension

L'huile de suspension dans l'amortisseur arrière et la fourche irrite les voies respiratoires, provoque des mutagènes des cellules germinales et la stérilité, provoque le cancer et est toxique en cas de contact.

Ne jamais démonter l'amortisseur arrière ou la fourche suspendue.

Eviter tout contact avec la peau.


2.3 Exigences envers le cycliste

Les capacités physiques, motrices et mentales du cycliste doivent être suffisantes pour participer à la circulation routière.


2.4 Groupes vulnérables :

Si le vélo est utilisé par des mineurs, un parent ou un tuteur doit instruire les enfants de manière approfondie.


2.5 Equipement de protection personnelle

Pour se protéger, porter un casque de protection adapté, des chaussures solides et des vêtements longs et ajustés.


2.6 Symboles de sécurité et consignes de sécurité

Sur la plaque signalétique du Pedelec et de la batterie se trouvent ces symboles et consignes de sécurité :


Marque de sécurité

Symbole : Avertissement général (triangle avec point d'exclamation)

Explication : avertissement général

Symbole : Respecter les instructions d'utilisation (livre en main)

Explication:Consulter les instructions d'utilisation


Consignes de sécurité

Icône : Lire les instructions (symbole du livre)

Explication : lire les instructions

Symbole : symbole de recyclage

matériel recyclable


2.7 Comportement en cas d'urgence

2.7.1 Situation de danger dans la circulation routière

Pour tous les dangers de la circulation routière, utiliser les freins pour ralentir le vélo jusqu'à l'arrêt complet.

2.7.2 Fuite de liquide de frein

Si du liquide de frein fuit, le système de freinage doit être réparé immédiatement. Éliminer les fuites de liquide de frein de manière écologique et conformément aux prescriptions légales.

Amener les personnes concernées hors de la zone de danger et à l'air frais.

Ne jamais laisser les personnes concernées sans surveillance.

Enlever immédiatement les vêtements contaminés par le liquide de frein.

Ne jamais respirer les vapeurs. Veiller à une aération suffisante.

Porter des gants et des lunettes de protection pour se protéger.

Tenir les personnes non protégées à l'écart.

Faire attention aux risques de glissade dus aux fuites de liquide de frein.

Tenir à l'écart des flammes nues, des surfaces chaudes et des sources d'inflammation des fuites de liquide de frein.

Eviter le contact avec la peau et les yeux.

En cas d'inhalation

Donner de l'air frais. Consulter immédiatement un médecin en cas de troubles.

Après un contact avec la peau

Laver la zone de peau concernée avec de l'eau et du savon et bien rincer. Enlever les vêtements contaminés. Consulter un médecin en cas de troubles.

Après un contact avec les yeux

Rincer les yeux à l'eau courante pendant au moins 10 minutes en écartant les paupières, y compris sous les paupières. Consulter immédiatement un ophtalmologue en cas de troubles.

En cas d'ingestion

Rincer la bouche à l'eau. Ne jamais provoquer de vomissements. Risque d'aspiration !

Si une personne vomit et se trouve sur le dos, la mettre en position latérale de sécurité. Consulter immédiatement un médecin.

Mesures de protection de l'environnement

Ne jamais laisser le liquide de frein pénétrer dans les égouts, les cours d'eau ou les nappes phréatiques.

En cas de pénétration dans le sol, les cours d'eau ou les égouts, avertir les autorités compétentes.

Si des troubles apparaissent à cause des gaz de combustion ou des liquides qui s'échappent, consulter immédiatement un médecin.

2.7.3 Fuite de lubrifiants et d'huiles de la fourche

Éliminer les lubrifiants et les huiles qui s'échappent de la fourche en respectant l'environnement et les prescriptions légales.

Contacter le revendeur spécialisé.

2.7.4 Fuite de lubrifiants et d'huiles de l'amortisseur arrière

Éliminer les lubrifiants et les huiles qui s'échappent de l'amortisseur arrière en respectant l'environnement et les prescriptions légales.

Contacter le revendeur

Conseil et service:
En ligne et sur place
payer en toute sécurité &
de manière flexible
meilleur rapport qualité-prix