Aller au contenu principal

EXPLORER, DÉCOUVRIR, EXPÉRIMENTER : LA FACILITÉ DU CYCLISME

Faire du vélo électrique, c'est le plaisir d'une nouvelle forme de légèreté. Explorer, découvrir, expérimenter - c'est exactement pour cela que nous avons développé la ligne FUTURA. Sur le HD I-12, un cadre renforcé et des composants spécialement sélectionnés qui permettent d'atteindre un poids total autorisé de 170 kg rencontrent le dynamisme de l'entraînement Bosch Performance Line CX avec Bosch Smart System et une puissante batterie PowerTube de 625 Wh. Avec la large gamme de rapports du dérailleur Shimano Deore 12 vitesses, on obtient un vélo électrique de trekking pour les cyclistes grands et lourds, qui facilite la conduite sportive au quotidien et en randonnée. Un point fort supplémentaire est le support de suspension en parallélogramme réglable qui assure un confort particulier sur tous les trajets.

  • Entraînement Bosch Performance Line CX GEN4 avec batterie de 625 Wh
  • large gamme de vitesses SHIMANO Deore 12 vitesses
  • tige de selle à suspension BySchulz en parallélogramme
  • Capacité de charge jusqu'à 170 kg

Les vélos électriques XXL de HERCULES - Ce vélo électrique très résistant a une capacité de charge allant jusqu'à 170 kg. Il est parfait pour les personnes lourdes, pour les personnes en surpoids et pour tous ceux qui ont beaucoup de bagages. Avec de grandes hauteurs de cadre, même les personnes de grande taille trouveront un vélo électrique adapté à leurs besoins.


Ce vélo arrive chez toi (presque) entièrement monté. Il te suffit de redresser le guidon et d'installer les pédales.

Cadre Aluminium
Forme du cadre Trapez
Matériel Aluminium
Sexe Unisex
Poids environ 25 kg
poids total autorisé 170 kg
Fourchette SR SUNTOUR MOBIE E-25, 63 mm de débattement, suspension pneumatique, lockout, axe de roue de 15 mm
Fabricant du groupe de commutation Shimano
Boîte à vitesses SHIMANO Deore RD-M8100
Nombre de vitesses 1 x 12
Type de circuit Kettenschaltung
Manivelle FSA CK-320
Cassette SHIMANO Deore, CS-M6100 10-51T
Type d'entraînement Kettenantrieb
Roue libre/rétropédalage Freilauf
Pédales incluses ja
Jantes Ryde Andra 40
Moyeux arrière : SHIMANO FH-MT410, 12X142 mm, centerlock, avant : SHIMANO HB-MT400, 15X100 mm, centerlock
Taille des roues 28 Zoll
Pneus SCHWALBE Marathon E-Plus, SmartGuard, Performance, 50-622
Fabricant moteur Bosch
Moteur Bosch Performance CX
couple max 85 Nm
Portée jusqu'à 150 km
Soutien jusqu'à 25 km/h
Batterie Bosch 625Wh PowerTube
Écran Bosch Intuvia 100
Freins Freins à disque hydrauliques Shimano MT410
Guidon Trekking ZECURE, AL, 31.8 mm, 35° backsweep
Tige de selle BySchulz G2, 350 mm, Ø30.9 mm, 30 mm de débattement
Selle Selle Bassano Suprema 3Zone City
Potence ZECURE UP2+, A-head, réglable
Éclairage Feu arrière : Busch & Müller Toplight 2C, LED, Phare : Hercules, FH 100, LED, jusqu'à 100 lux
Accessoires/Autres Chargeur inclus dans la livraison

0 de 0 Évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Donne une évaluation !

Partage ton expérience du produit avec d'autres clients.


Informations sur le fabricant (obligations d'information relatives au règlement GPSR sur la sécurité des produits)
HERCULES GmbH
Rue de Longerich 2
50739 Cologne, Allemagne
+49 (0) 4473 - 926 17 - 0
info@hercules-bikes.de

2 Sécurité

2.1 Risques résiduels

2.1.1 Risque d'incendie

2.1.1.1 Freins qui chauffent

Les freins peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. En cas de contact, une brûlure ou un incendie peut se produire.

Ne jamais toucher les freins ou le moteur juste après avoir roulé.

Ne jamais poser le vélo sur une surface inflammable (herbe, bois, etc.) juste après avoir roulé.


2.1.2 Risque de chute

2.1.2.1 Mauvais réglage de l'attache rapide

Une force de serrage trop élevée endommage le dispositif de serrage rapide, ce qui lui fait perdre sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise application de la force. Cela peut entraîner la rupture des composants. Il en résulte une chute et des blessures.

Ne jamais utiliser un outil (par exemple un marteau ou une pince) pour fixer un dispositif de serrage rapide.

Utiliser uniquement des leviers de serrage dont la force de serrage est réglée de manière réglementaire.

2.1.2.2 Mauvais couple de serrage

Si une vis est trop serrée, elle peut se casser. Si une vis est trop lâche, elle peut se desserrer. Une chute avec blessures en est la conséquence.

Toujours respecter le couple de serrage indiqué sur la vis ou dans le mode d'emploi.

2.1.3 Risque d'amputation

Le disque de frein à disque est si tranchant qu'il provoque de graves blessures aux doigts s'ils se prennent dans les ouvertures du disque de frein.

Toujours garder les doigts à l'écart des disques de frein en rotation.


2.2 Substances toxiques

2.2.1 Liquide de frein

Le liquide de frein peut s'échapper en cas d'accident ou de fatigue du matériel. Le liquide de frein peut être mortel en cas d'ingestion ou d'inhalation.

Ne jamais démonter le système de freinage.

Eviter le contact avec la peau.

Ne pas inhaler les vapeurs.

2.2.2 Huile de suspension

L'huile de suspension dans l'amortisseur arrière et la fourche irrite les voies respiratoires, provoque des mutagènes des cellules germinales et la stérilité, provoque le cancer et est toxique en cas de contact.

Ne jamais démonter l'amortisseur arrière ou la fourche suspendue.

Eviter tout contact avec la peau.


2.3 Exigences envers le cycliste

Les capacités physiques, motrices et mentales du cycliste doivent être suffisantes pour participer à la circulation routière.


2.4 Groupes vulnérables :

Si le vélo est utilisé par des mineurs, un parent ou un tuteur doit instruire les enfants de manière approfondie.


2.5 Equipement de protection personnelle

Pour se protéger, porter un casque de protection adapté, des chaussures solides et des vêtements longs et ajustés.


2.6 Symboles de sécurité et consignes de sécurité

Sur la plaque signalétique du Pedelec et de la batterie se trouvent ces symboles et consignes de sécurité :


Marque de sécurité

Symbole : Avertissement général (triangle avec point d'exclamation)

Explication : avertissement général

Symbole : Respecter les instructions d'utilisation (livre en main)

Explication:Consulter les instructions d'utilisation


Consignes de sécurité

Icône : Lire les instructions (symbole du livre)

Explication : lire les instructions

Symbole : symbole de recyclage

matériel recyclable


2.7 Comportement en cas d'urgence

2.7.1 Situation de danger dans la circulation routière

Pour tous les dangers de la circulation routière, utiliser les freins pour ralentir le vélo jusqu'à l'arrêt complet.

2.7.2 Fuite de liquide de frein

Si du liquide de frein fuit, le système de freinage doit être réparé immédiatement. Éliminer les fuites de liquide de frein de manière écologique et conformément aux prescriptions légales.

Amener les personnes concernées hors de la zone de danger et à l'air frais.

Ne jamais laisser les personnes concernées sans surveillance.

Enlever immédiatement les vêtements contaminés par le liquide de frein.

Ne jamais respirer les vapeurs. Veiller à une aération suffisante.

Porter des gants et des lunettes de protection pour se protéger.

Tenir les personnes non protégées à l'écart.

Faire attention aux risques de glissade dus aux fuites de liquide de frein.

Tenir à l'écart des flammes nues, des surfaces chaudes et des sources d'inflammation des fuites de liquide de frein.

Eviter le contact avec la peau et les yeux.

En cas d'inhalation

Donner de l'air frais. Consulter immédiatement un médecin en cas de troubles.

Après un contact avec la peau

Laver la zone de peau concernée avec de l'eau et du savon et bien rincer. Enlever les vêtements contaminés. Consulter un médecin en cas de troubles.

Après un contact avec les yeux

Rincer les yeux à l'eau courante pendant au moins 10 minutes en écartant les paupières, y compris sous les paupières. Consulter immédiatement un ophtalmologue en cas de troubles.

En cas d'ingestion

Rincer la bouche à l'eau. Ne jamais provoquer de vomissements. Risque d'aspiration !

Si une personne vomit et se trouve sur le dos, la mettre en position latérale de sécurité. Consulter immédiatement un médecin.

Mesures de protection de l'environnement

Ne jamais laisser le liquide de frein pénétrer dans les égouts, les cours d'eau ou les nappes phréatiques.

En cas de pénétration dans le sol, les cours d'eau ou les égouts, avertir les autorités compétentes.

Si des troubles apparaissent à cause des gaz de combustion ou des liquides qui s'échappent, consulter immédiatement un médecin.

2.7.3 Fuite de lubrifiants et d'huiles de la fourche

Éliminer les lubrifiants et les huiles qui s'échappent de la fourche en respectant l'environnement et les prescriptions légales.

Contacter le revendeur spécialisé.

2.7.4 Fuite de lubrifiants et d'huiles de l'amortisseur arrière

Éliminer les lubrifiants et les huiles qui s'échappent de l'amortisseur arrière en respectant l'environnement et les prescriptions légales.

Contacter le revendeur

Conseil et service:
En ligne et sur place
payer en toute sécurité &
de manière flexible
meilleur rapport qualité-prix